法律知識(shí)
legal knowledge
?案例解析:上海結(jié)婚,美國離婚,廈門分財(cái)產(chǎn),適用哪國法律?
作者:未知時(shí)間:2021-04-27
陳先生和趙女士在上海結(jié)婚、在美國離婚、在廈門分財(cái)產(chǎn),這樣的夫妻打離婚官司,應(yīng)該適用哪國法律?
近日,某法院家事法庭開庭審理了一起特殊的離婚官司。打官司的雙方是一對30 年前登記結(jié)婚的中國夫妻,夫妻二人一起移民到美國后,卻在美國離婚了。如今,他們?yōu)榱颂幚韲鴥?nèi)的四套房產(chǎn),在廈門打起官司。男方要求適用中國的法律,女方則主張適用美國的法律。陳先生和趙女士已經(jīng)年過五旬,他們二人都是美國公民,都住在美國。不過,他們原本都是中國人,2000 年,二人在上海登記結(jié)婚。結(jié)婚后,趙女士先移民美國,2017 年6 月,陳先生也移民到美國。不料夫妻團(tuán)聚僅半年時(shí)間,就在美國地方法院辦理離婚,并取得了美國的離婚判決書。兩人并無子女。陳先生說,從2001 年到2017 年,雙方在國內(nèi)購置了四套房產(chǎn),其中兩套在廈門,登記在前妻名下,另外兩套在上海,登記在陳先生名下。陳先生認(rèn)為,現(xiàn)在二人離婚了,這四套房子作為夫妻共同財(cái)產(chǎn)應(yīng)該依法做出分割。為此,他向法院提交了當(dāng)初的結(jié)婚證、美國地方法院的離婚判決書,還有房產(chǎn)證等。不過,趙女士卻反駁說,美國的離婚判決書不能作為雙方離婚的證據(jù)。她解釋說,雙方還是形式上的夫妻,陳先生只提供了美國離婚判決文書,美國法院和他都未請求中國的法院承認(rèn)這份判決文書。這份文書在中國還不具法律效力。
【爭議焦點(diǎn)】
焦點(diǎn)1 :美國離婚判決書在中國有效嗎?
焦點(diǎn)2 :分割夫妻財(cái)產(chǎn)適用哪國法律?
【法院判決】法院經(jīng)審理后認(rèn)為,本案男女雙方都是美國公民,經(jīng)由所在國家的訴訟已經(jīng)解除了婚姻關(guān)系,現(xiàn)在起訴要求對中國境內(nèi)的不動(dòng)產(chǎn)進(jìn)行分割,應(yīng)當(dāng)予以受理。本案屬于離婚后財(cái)產(chǎn)糾紛,爭議的標(biāo)的為不動(dòng)產(chǎn),根據(jù)《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》,應(yīng)適用不動(dòng)產(chǎn)所在地即中國法律審理本案。在本案中,如果要按照境外的判決書執(zhí)行財(cái)產(chǎn)分割和子女問題,那么境外的判決文書必須按照法定程序被人民法院裁定承認(rèn),才能在中國大陸作為生效法律文書使用,并且要通過市中級人民法院涉外法庭的確認(rèn)。在本案中,由于當(dāng)事人雙方拒絕向中院申請承認(rèn),所以只能承認(rèn)兩個(gè)外國人在外國辦理離婚這一客觀事實(shí),而不承認(rèn)他們離婚判決書里的具體內(nèi)容,如財(cái)產(chǎn)分割、子女分配,在此基礎(chǔ)上來解決他們的房產(chǎn)問題。根據(jù)《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》第三十六條規(guī)定,不動(dòng)產(chǎn)物權(quán),適用不動(dòng)產(chǎn)所在地法律。因此,適用中國法律分割不動(dòng)產(chǎn)。延伸解讀在涉外離婚的法律適用上,我國采用法院地法原則。不論是離婚的條件,還是離婚的程序,均以法院地法律為準(zhǔn)據(jù)法。具體來說,凡是由我國人民法院受理的以中國公民為一方、外國人為另一方的離婚案件,適用我國的法律,即在實(shí)體法上適用《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編的有關(guān)規(guī)定,在程序法上適用《中華人民共和國民事訴訟法》的有關(guān)規(guī)定。具體內(nèi)容如下。第一,關(guān)于程序。中國公民與外國人在我國境內(nèi)要求離婚的,不論是雙方自愿離婚,還是一方要求離婚,一律按訴訟程序辦理。這一規(guī)定主要是因?yàn)橛械膰也怀姓J(rèn)經(jīng)行政程序協(xié)議離婚的效力。為了確保離婚的有效性,我國對涉外離婚一律采用訴訟離婚的程序解決。第二,關(guān)于管轄。中國公民和外國人在我國境內(nèi)要求離婚的,只要被告在我國有住所或居所,我國人民法院就有權(quán)受理此案。對于被告不在我國境內(nèi)居住的離婚案件,如果原告在我國境內(nèi)有住所,那么原告住所地或經(jīng)常居住地的人民法院亦有管轄權(quán)。第三,關(guān)于代理。涉外離婚訴訟的當(dāng)事人一方如果不在國內(nèi)居住,不能親自到我國人民法院參加訴訟的,可以委托我國公民、律師或居住在我國境內(nèi)的外國人擔(dān)任訴訟代理人進(jìn)行訴訟活動(dòng);但其本人應(yīng)向人民法院提交關(guān)于離與不離以及子女撫養(yǎng)歸屬和財(cái)產(chǎn)分割的書面意見。外國人一方從國外寄交或者托交的授權(quán)委托書和書面意見應(yīng)經(jīng)過其所在國公證機(jī)關(guān)證明,并經(jīng)我國駐該國使、領(lǐng)館認(rèn)證,或者履行我國與該所在國訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)后,才具有效力。第四,關(guān)于法律適用。我國人民法院在審理涉外離婚案件時(shí),應(yīng)按照《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編和其他有關(guān)規(guī)定,做出準(zhǔn)予或不準(zhǔn)予離婚的判決。在財(cái)產(chǎn)分割、債務(wù)清償、子女的撫養(yǎng)及撫養(yǎng)費(fèi)的負(fù)擔(dān),一方對他方的經(jīng)濟(jì)幫助等問題上,也應(yīng)按照《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編的規(guī)定處理。(以上人物均為化名)